BG български речник: в Рим като́ ри́мляните
в Рим като́ ри́мляните има 26 преводи на 15 езика
премини към преводи
преводи на в Рим като́ ри́мляните
- when in Rome, do as the Romans do (proverb) [behave as those around do] (proverb)
BG ES испански 2 преводи
- allá donde fueres, haz lo que vieres (proverb) [behave as those around do] (proverb)
- si entre burros te ves, rebuzna alguna vez (proverb) [behave as those around do] (proverb)
BG FR френски 2 преводи
- autre pays, autre coutume (proverb) [behave as those around do] (proverb)
- à Rome, fais comme les Romains (proverb) [behave as those around do] (proverb)
BG IT италиански 4 преводи
- paese che vai, usanza che trovi (proverb) [behave as those around do] (proverb)
- a Roma, fai come i romani (proverb) [behave as those around do] (proverb)
- quando a Roma vai, fai come vedrai (proverb) [behave as those around do] (proverb)
- quando sei a Roma, vivi come i romani (proverb) [behave as those around do] (proverb)
BG PT португалски 2 преводи
- quando em Roma, faça como os romanos (proverb) [behave as those around do] (proverb)
- em Roma sê romano (proverb) [behave as those around do] (proverb)
BG DE немски 3 преводи
- andere Länder, andere Sitten (proverb) [behave as those around do] (proverb)
- mit den Wölfen heulen (proverb) [behave as those around do] (proverb)
- Wes Brot ich ess, des Lied ich sing (proverb) [behave as those around do] (proverb)
BG NL нидерландски 1 превод
- 's lands wijs, 's lands eer (proverb) [behave as those around do] (proverb)
BG SV шведски 1 превод
- ta seden dit man kommer (proverb) [behave as those around do] (proverb)
BG PL полски 1 превод
- jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one (proverb) [behave as those around do]
BG DA датски 2 преводи
- skik følge eller land fly (proverb) [behave as those around do]
- man må hyle med de ulve man er iblandt (proverb) [behave as those around do]
BG HU унгарски 1 превод
- ha Rómában élsz, élj úgy, mint a rómaiak (proverb) [behave as those around do] (proverb)
BG RU руски 2 преводи
- с волка́ми жить — по-во́лчьи выть (proverb) [behave as those around do] (proverb)
- со свои́м уста́вом в чужо́й монасты́рь не хо́дят (proverb) [behave as those around do] (proverb)
BG VI виетнамски 2 преводи
- nhập gia tùy tục (proverb) [behave as those around do]
- nhập gia tùy tục, nhập giang tùy khúc (proverb) [behave as those around do] (proverb)