DE немски речник: erst die Arbeit, dann das Vergnügen
erst die Arbeit, dann das Vergnügen има 7 преводи на 6 езика
премини към преводи
преводи на erst die Arbeit, dann das Vergnügen
- business before pleasure (proverb) [discharging one's obligations should come before one's own gratification] (proverb)
DE CS чехски 1 превод
- nejdřív povinnost, potom zábava (proverb) [discharging one's obligations should come before one's own gratification] (proverb)
DE PL полски 1 превод
- najpierw obowiązek, potem przyjemność (proverb) [discharging one's obligations should come before one's own gratification] (proverb)
DE RU руски 2 преводи
- ко́нчил де́ло — гуля́й сме́ло (proverb) [discharging one's obligations should come before one's own gratification] (proverb)
- де́лу — вре́мя, поте́хе — час (proverb) [discharging one's obligations should come before one's own gratification] (proverb)
DE JA японски 1 превод
- 花より団子 (proverb) [discharging one's obligations should come before one's own gratification] (proverb)
DE FI fi 1 превод
- ensin työ, sitten leikki (proverb) [discharging one's obligations should come before one's own gratification] (proverb)
думи преди и следerst die Arbeit, dann das Vergnügen
- erspürst
- erspürt
- erspürte
- erspürten
- erspürtest
- erspürtet
- erst
- erst als
- erst beim zweiten Anlauf
- erst dann
- erst die Arbeit, dann das Vergnügen
- erst die Arbeit, dann das Vergnügen!
- erst einmal
- erst genannt
- erst im letzten Augenblick
- erst in letzter Minute
- erst in letzter Sekunde
- erst jetzt
- erst kurz vor Toresschluss
- erst kurz vor Toresschluß
- erst kurz vor Torschluss