DE немски речник: Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint. има 1 преводи на 1 езика
премини към преводи
преводи на Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
думи преди и следWenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
- Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus.
- Wenn du mir feierlich versprichst, ihm nichts zuleide zu tun, dann ...
- Wenn du mit uns nicht zusammenarbeitest, wirst du das teuer bezahlen.
- Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es,
- Wenn du willst, teilen wir uns den Preis für das Kino.
- Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln.
- Wenn ein Link angeklickt wird ...
- Wenn ein Reisender in einer Winternacht
- Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ...
- Wenn eine 15-jährige eine erwachsene Frau spielt
- Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint.
- Wenn er dahinterkommt, dass du geschwindelt hast, bist du geliefert.
- Wenn er eine Party schmeißt, zieht er wirklich alle Register.
- Wenn er erst einmal in Schwung ist ...
- Wenn er gefordert wird, läuft er zu Höchstform auf.
- Wenn er in seinem Zimmer ist, kann er rauchen soviel er will.
- Wenn erst einmal
- Wenn es Ihnen gerade passt
- Wenn es Ihnen gerade passt ...
- Wenn es Ihnen keine Umstände macht ...
- Wenn es Ihnen passt ...