EN английски речник: the shoemaker's children go barefoot
the shoemaker's children go barefoot има 11 преводи на 9 езика
премини към преводи
преводи на the shoemaker's children go barefoot
EN ES испански 2 преводи
- en casa de herrero cuchara de palo (proverb) [one often neglects those closest to oneself] (proverb)
- en casa de herrero cuchillo de palo (proverb) [one often neglects those closest to oneself] (proverb)
EN FR френски 1 превод
- les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés (proverb) [one often neglects those closest to oneself]
EN IT италиански 1 превод
- in casa del ciabattino le scarpe sono sfondate (proverb) [one often neglects those closest to oneself] (proverb)
EN PT португалски 2 преводи
- casa de ferreiro, espeto de pau (proverb) [one often neglects those closest to oneself]
- em casa de ferreiro, o espeto é de pau (proverb) [one often neglects those closest to oneself] (proverb)
EN DE немски 1 превод
- die Kinder des Schusters haben die schlechtesten Schuhe (proverb) [one often neglects those closest to oneself] (proverb)
EN CS чехски 1 превод
- kovářova kobyla chodí bosa (proverb) [one often neglects those closest to oneself] (proverb)
EN PL полски 1 превод
- szewc bez butów chodzi (proverb) [one often neglects those closest to oneself]
EN RU руски 1 превод
- сапо́жник хо́дит без сапо́г (proverb) [one often neglects those closest to oneself] (proverb)
думи преди и следthe shoemaker's children go barefoot
- the ship's lighting
- the shirt has concealed buttons
- the shirt is short in the arms
- the shit
- the shit hit the fan
- the shit hits the fan
- the shit's really flying now
- the shits
- the shitso defecate
- the shoe is on the other foot
- the shoemaker's children go barefoot
- the shooting sport
- the short end of the stick
- the shortage of teachers
- the shortening of words by elision
- the shortest route
- the shoulder
- the show is on
- the show is over
- the shroud of Turin
- the shutters come down