RU руски речник: у дурако́в мы́сли схо́дятся
у дурако́в мы́сли схо́дятся има 8 преводи на 7 езика
премини към преводи
преводи на у дурако́в мы́сли схо́дятся
- great minds think alike (proverb) [used to emphasize two people reaching the same conclusion] (proverb)
RU ES испански 1 превод
- grandes mentes piensan igual (proverb) [used to emphasize two people reaching the same conclusion] (proverb)
RU FR френски 1 превод
- les grands esprits se rencontrent (proverb) [used to emphasize two people reaching the same conclusion] (proverb)
RU PT португалски 2 преводи
- grandes mentes pensam igual (proverb) [used to emphasize two people reaching the same conclusion] (proverb)
- grandes mentes pensam da mesma forma (proverb) [used to emphasize two people reaching the same conclusion] (proverb)
RU DE немски 1 превод
- zwei Dumme, ein Gedanke (proverb) [used to emphasize two people reaching the same conclusion] (proverb)
RU NL нидерландски 1 превод
- grote geesten denken gelijk (proverb) [used to emphasize two people reaching the same conclusion] (proverb)
RU JA японски 1 превод
- 賢人は皆同じように考えるものだ (proverb) [used to emphasize two people reaching the same conclusion] (proverb)
думи преди и следу дурако́в мы́сли схо́дятся
- тёща
- у
- у больного жар
- у ва́с краси́вые глаза́
- у вас есть аллергия на какие-нибудь лекарства
- у вас есть де́ти_
- у вас есть меню́ на англи́йском_
- у вас красивые глаза
- у всех на устах
- у дурака́ в карма́не дыра́
- у дурако́в мы́сли схо́дятся
- у ка́ждого есть своя́ цена́
- у ка́ждого пра́вила есть исклю́чение
- у ка́ждого свой вкус — кто лю́бит ды́ню, а кто — арбу́з
- у кого сноровка
- у лжи короткие ноги
- у меня вопрос
- у меня есть брат
- у меня есть вопрос
- у меня есть идея
- у меня нет денег