Zerbrechen има 157 преводи на 20 езика
премини към преводи

преводи на Zerbrechen

DE EN английски 14 преводи
DE ES испански 13 преводи
  • romperse (v) [Mensch, Gegenstände, intransitiv, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • fracasar (v) [Mensch]
  • romper (v) [zerstören, Splitter, transitiv, Gegenstände, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • quebrarse (v) [Mensch]
  • quebrar (v) [Splitter, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • estallido (n v) [instance or act of bursting] {m}
  • ráfaga (n v) [instance or act of bursting] {f}
  • hacer añicos (v) [Gegenstände]
  • hacerse pedazos (v) [Gegenstände]
  • destrozar (n v) [to break violently]
  • estrellar (n v) [to break violently]
  • estallo (n v) [instance or act of bursting]
  • reventón (n v) [instance or act of bursting]
DE FR френски 11 преводи
  • casser (v) [zerstören, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • rompre (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • se rompre (v) [intransitiv, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • se casser (v) [Gegenstände, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • briser (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, transitiv]
  • se briser (v) [Gegenstände, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • explosion (n v) [instance or act of bursting] {f}
  • éclatement (n v) [instance or act of bursting] {m}
  • se briser en mille morceaux (v) [Gegenstände]
  • fracasser (v) [Gegenstände, to break violently]
  • briser en mille morceaux (v) [Gegenstände]
DE IT италиански 9 преводи
DE PT португалски 12 преводи
  • quebrar (v) [Gegenstände, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • romper (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • partir (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • romper-se (v) [intransitiv]
  • explosão (n v) [instance or act of bursting] {f}
  • quebrar em mil pedaços [Gegenstände]
  • despedaçar [Gegenstände]
  • partir-se [intransitiv]
  • estouro (n v) [instance or act of bursting] {m}
  • esmagar (n v) [to break violently]
  • destroçar (n v) [to break violently]
  • Falha geológica
DE NL нидерландски 6 преводи
DE SV шведски 13 преводи
  • bryta (v) [transitiv, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • brytas av [intransitiv]
  • gå av [intransitiv]
  • gå sönder [Gegenstände, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • ta isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • slå sönder [Gegenstände]
  • skur (n v) [instance or act of bursting] (u)
  • krossas [Gegenstände]
  • slå i bitar [Gegenstände]
  • salva (n v) [instance or act of bursting] (u)
  • sönder (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • omgång (n v) [instance or act of bursting]
  • ha isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
DE CS чехски 4 преводи
  • rozbít (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • Zlom
  • zlomit (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • prasknutí (n v) [instance or act of bursting]
DE PL полски 10 преводи
  • łamać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
  • złamać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
  • rozbijać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • rozłamać (v/t)
  • rozłamywać (v/t)
  • łamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • rozbić się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • złamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • połamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • Uskok
DE DA датски 4 преводи
  • stykke (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • Forkastningszone
  • knuse (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • ødelægge (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
DE HU унгарски 5 преводи
  • törik (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • eltörik (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • tör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • eltör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • Széttör
DE AF африканс 1 превод
  • breek (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
DE RU руски 18 преводи
DE SL словенски 5 преводи
  • zlomiti se (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti se (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • zlomiti [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • Polomiti
DE HI хинди 1 превод
  • टूटना [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (ṭūṭnā)
DE JA японски 6 преводи
  • 割れる (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (wareru)
  • 散らばる (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (chirabaru)
  • 割る (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (waru)
  • 壊す (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kowasu)
  • 砕く (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kudaku)
  • 打ち砕く (n v) [to break violently] (n v)
DE VI виетнамски 2 преводи
  • bị bể (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v n)
  • làm bể (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
DE FI fi 16 преводи
  • hajota (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • hajottaa (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • taittaa (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • taittua
  • särkeä [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • särkyä [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • rikkoa [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • rikkoutua
  • räjähdys (n v) [instance or act of bursting]
  • murskaantua
  • murskata (n v) [to break violently]
  • murtaa [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • murtua (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • mennä rikki (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • pirstoa (n v) [to break violently, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • puhkeaminen (n v) [instance or act of bursting] (n)
DE TR tr 2 преводи
  • kırılmak [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • kırmak [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (-ar)